May I call you Astor?

Your Oblivion was my fluency
My tango tongued wrecking experience
For a twelve tone dreamer like me

Smokey cabaret concertina
For my hexagonal gritty desire
My unrestrained vulgar Libertango

Mister Piazzolla
May I call you Astor?

Your polyphonic eloquence is the pulse of this very phrase
Breathing poignantly desiring flesh
The undeniable freedom that paints me
Cavernously juxtaposing my reality and existence in the golden of your pastiches

10 thoughts on “May I call you Astor?

  1. A teacher who revolutionized tango, a man who triumph in Paris with his music. It would be very happy to read your words with a tango flavor.
    Algo de Piazzolla, Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese qué sé yo, ¿viste? Salís de tu casa, por Arenales. Lo de siempre: en la calle y en vos. . . Cuando, de repente, de atrás de un árbol, me aparezco yo. Mezcla rara de penúltimo linyera y de primer polizón en el viaje a Venus: medio melón en la cabeza, las rayas de la camisa pintadas en la piel, dos medias suelas clavadas en los pies, y una banderita de taxi libre levantada en cada mano. ¡Te reís!… Pero sólo vos me ves: porque los maniquíes me guiñan; los semáforos me dan tres luces celestes, y las naranjas del frutero de la esquina me tiran azahares. ¡Vení!, que así, medio bailando y medio volando, me saco el melón para saludarte, te regalo una banderita, y te digo…

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s